I am an interpreter, translator, consultant, preacher and researcher, based in Scotland.
I work between French and English (and Glaswegian) on subjects ranging from contract law to theology. For more information on my translation, interpreting training and consulting work, see the website for my business, Integrity Languages. In 2010, I was also chosen as the world’s first Glaswegian-English interpreter. A video can still be found on the STV website.
This site is dedicated to my preaching and research and so will include regular blog entries on improving quality in interpreting, translation and church interpreting. There will also be blog entries on other matters that catch my eye.
For a 2 and a half minute insight into my motivation and passions take a look at this video on YouTube.
You can also catch up with me on twitter under the name jonathanddownie