We need to talk about Interpreting (and Translation) PR

We have a problem. It’s a problem that anyone whose mind is broader than a CAT tool manual and more open than a booth door can spot. Interpreting and translation have really, really awful PR. Sure, Larry the literary translator might get approving reviews in a book magazine or even the odd approving article in … More We need to talk about Interpreting (and Translation) PR

The Narcissus Curse and Translation and Interpreting

I’ve been an interpreter for over ten years now and I have already seen more trends and changes in fashion than I would ever have anticipated. But one thing hasn’t changed and it really should. A very old story might help to illuminate the problem. In Greek mythology, Narcissus is famous for falling so in … More The Narcissus Curse and Translation and Interpreting